Yue Liang Dai Biao Wo De Xin - ดวงจันทร์เสมือนแทนใจฉัน
"เยี่ยเลี่ยงไต้เปี่ยวหว่อติซิน"
หนี่เวิ่นหว่ออ้ายหนี่โหย่วตัวเซิน
หว่ออ้ายหนี่โหย่วจี่เฟิน
หว่อติฉิงเหยี่ยเจิน
หว่อติอ้ายเหยี่ยเจิน
เยี่ยเลี่ยงไต้เปี่ยวหว่อติซิน
หนี่เวิ่นหว่ออ้ายหนี่โหย่วตัวเซิน
หว่ออ้ายหนี่โหย่วจี่เฟิน
หว่อตีฉิงปู้อี๋ หว่อติอ้ายปู้เปี้ยน
เยี่ยเลี่ยงไต้เปี่ยวหว่อติซิน
ชิงชิงติอี่เก้อเหวิ่น
อี่จิงต่าต้งหว่อติซิน
เซินเซินติอี่ต้วนฉิง
เจี้ยวหว่อซือเหนียนเต้าหรูจิน
หนี่เวิ่นหว่ออ้ายหนี่โหย่วตัวเซิน
หว่ออ้ายหนี่โหย่วจี่เฟิน
หนี่ชี่เสี่ยงอี่เสี่ยง
หนี่ชี่คั่นอี่คั่น
เยี่ยเลี่ยงไต้เปี่ยวหว่อติซิน
........
"ดวงจันทร์เสมือนแทนใจฉัน "
เธอถามฉันว่าความรักของฉันลึกซึ้งเพียงใด
ฉันรักเธอมากแค่ไหน
ความรู้สึกของฉันนั้นจริงแท้
ความรักของฉันนั้นแน่นอน
ดวงจันทร์เสมือนแทนใจฉัน
เธอถามฉันว่าความรักของฉันลึกซึ้งเพียงใด
ฉันรักเธอมากแค่ไหน
ความรู้สึกของฉันนั้นไม่เคยแปรผัน
ความรักของฉันนั้นไม่เคยแปรเปลี่ยน
ดวงจันทร์เสมือนแทนใจฉัน
จูบเบาๆเพียงครั้งเดียว
ก็ทำให้ใจฉันหวั่นไหว
ความรักที่แสนลึกซึ้งเพียงช่วงหนึ่ง
ยังคงตราตรึงอยู่ในใจฉันจนวันนี้
เธอถามฉันว่าความรักของฉันลึกซึ้งเพียงใด
ฉันรักเธอมากแค่ไหน
เธอลองตรองดู แล้วลองมองจันทร์
ณ ที่แห่งนั้น ก็คือใจของฉัน
..........
Yue Liang Dai Biao Wo De Xin เป็นเพลงหนึ่งที่ปรากฏอยู่ในภาพยนตร์เรื่อง เถียนมีมี่ ๓,๖๕๐ วัน รักเธอคนเดียว หรือชื่อในภาษาอังกฤษว่า "Comrades, almost a love story" ร้องโดยเติ้ง ลี่ จวิน
เพลงนี้อยูในฉากตอนจบของเรื่อง
ใครยังไม่เคยดู ขออภัยที่ต้องบอกเล็กน้อยว่า ฉากนั้นคือพระเอกกะนางเอกกลับมาเจอกันอีกครั้ง โดยอาศัยเหตุการณ์จริงเกี่ยวกับการตายของเติ้ง ลี่ จวิน
ผมชอบเรื่องนี้มาก จัดเป็นหนังรักที่ผมชอบที่สุดเรื่องหนึ่ง
เนื้อและคำแปลผมเอามาจาก
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=tempting-heart&group=14
ส่วนใครอยากฟัง ผมหาในเน็ทเจอแต่เวอร์ชันที่เลสลี่ จาง ร้องในบล็อกที่ผมลิงค์มาให้นั่นแหละ
ที่ผมมีเป็นเวอร์ชันของเติ้ง ลี่ จวิน แต่เอาเพลงลงบล็อกไม่เป็นอ่ะ
นี่เป็นบล็อกตอนเก่าที่ผมเคยเขียนถึงเติ้ง ลี่ จวินไว้
http://etatdedroit.blogspot.com/2005/05/blog-post_111557209708205797.html
หนี่เวิ่นหว่ออ้ายหนี่โหย่วตัวเซิน
หว่ออ้ายหนี่โหย่วจี่เฟิน
หว่อติฉิงเหยี่ยเจิน
หว่อติอ้ายเหยี่ยเจิน
เยี่ยเลี่ยงไต้เปี่ยวหว่อติซิน
หนี่เวิ่นหว่ออ้ายหนี่โหย่วตัวเซิน
หว่ออ้ายหนี่โหย่วจี่เฟิน
หว่อตีฉิงปู้อี๋ หว่อติอ้ายปู้เปี้ยน
เยี่ยเลี่ยงไต้เปี่ยวหว่อติซิน
ชิงชิงติอี่เก้อเหวิ่น
อี่จิงต่าต้งหว่อติซิน
เซินเซินติอี่ต้วนฉิง
เจี้ยวหว่อซือเหนียนเต้าหรูจิน
หนี่เวิ่นหว่ออ้ายหนี่โหย่วตัวเซิน
หว่ออ้ายหนี่โหย่วจี่เฟิน
หนี่ชี่เสี่ยงอี่เสี่ยง
หนี่ชี่คั่นอี่คั่น
เยี่ยเลี่ยงไต้เปี่ยวหว่อติซิน
........
"ดวงจันทร์เสมือนแทนใจฉัน "
เธอถามฉันว่าความรักของฉันลึกซึ้งเพียงใด
ฉันรักเธอมากแค่ไหน
ความรู้สึกของฉันนั้นจริงแท้
ความรักของฉันนั้นแน่นอน
ดวงจันทร์เสมือนแทนใจฉัน
เธอถามฉันว่าความรักของฉันลึกซึ้งเพียงใด
ฉันรักเธอมากแค่ไหน
ความรู้สึกของฉันนั้นไม่เคยแปรผัน
ความรักของฉันนั้นไม่เคยแปรเปลี่ยน
ดวงจันทร์เสมือนแทนใจฉัน
จูบเบาๆเพียงครั้งเดียว
ก็ทำให้ใจฉันหวั่นไหว
ความรักที่แสนลึกซึ้งเพียงช่วงหนึ่ง
ยังคงตราตรึงอยู่ในใจฉันจนวันนี้
เธอถามฉันว่าความรักของฉันลึกซึ้งเพียงใด
ฉันรักเธอมากแค่ไหน
เธอลองตรองดู แล้วลองมองจันทร์
ณ ที่แห่งนั้น ก็คือใจของฉัน
..........
Yue Liang Dai Biao Wo De Xin เป็นเพลงหนึ่งที่ปรากฏอยู่ในภาพยนตร์เรื่อง เถียนมีมี่ ๓,๖๕๐ วัน รักเธอคนเดียว หรือชื่อในภาษาอังกฤษว่า "Comrades, almost a love story" ร้องโดยเติ้ง ลี่ จวิน
เพลงนี้อยูในฉากตอนจบของเรื่อง
ใครยังไม่เคยดู ขออภัยที่ต้องบอกเล็กน้อยว่า ฉากนั้นคือพระเอกกะนางเอกกลับมาเจอกันอีกครั้ง โดยอาศัยเหตุการณ์จริงเกี่ยวกับการตายของเติ้ง ลี่ จวิน
ผมชอบเรื่องนี้มาก จัดเป็นหนังรักที่ผมชอบที่สุดเรื่องหนึ่ง
เนื้อและคำแปลผมเอามาจาก
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=tempting-heart&group=14
ส่วนใครอยากฟัง ผมหาในเน็ทเจอแต่เวอร์ชันที่เลสลี่ จาง ร้องในบล็อกที่ผมลิงค์มาให้นั่นแหละ
ที่ผมมีเป็นเวอร์ชันของเติ้ง ลี่ จวิน แต่เอาเพลงลงบล็อกไม่เป็นอ่ะ
นี่เป็นบล็อกตอนเก่าที่ผมเคยเขียนถึงเติ้ง ลี่ จวินไว้
http://etatdedroit.blogspot.com/2005/05/blog-post_111557209708205797.html
6 ความคิดเห็น:
เอ่อ ... แบบว่าพูดถึงหนังจีน ฮ่องกง ตอนนี้ชอบเรื่อง Perhaps Love เข้าอย่างจัง ^^
ได้ฟังเพลงนี้ตั้งแต่เด็กเหมือนกัน แต่พอตั้งใจฟังและได้รู้ความหมาย เพลงนี้ก็เพราะขึ้นอีกเป็นกอง
หรืออาจเข้ากับอารมณ์ตอนนี้ก็เป็นได้
ชอบเพลงนี้มากครับ
จำได้ว่า ตอนเด็กๆ ได้ฟังผ่านหูอยู่บ่อยๆ
ชอบเพลงนี้มากๆครับ แต่พอมีคนแปลความหมายให้ฟังยิ่งชอบเข้าไปใหญ่
แต่ผมคิดต่างกับคุณ carré de mim นะครับ
1.เวลากลางคืนคนเรามักจะเหงาและน่าจะโรแมนติคกว่าเวลาคิดถึงคนรัก
2.พระจันทณือาจจะเว้าๆแหว่งๆในบางวัน แต่เราก็รู้ๆกันอยู่ว่ามันยังเต็มดวงอยู่บนนั้น ก็คือ อาจจะมีบางวันที่เราอาจจะไม่ได้แสดงออก คนรักอาจเห็นว่าเราไม่ได้รักเขาอย่างเดิม แต่จริงๆความรู้สึกของเขาไม่เคยเปลี่ยนแปลงต่างหาก Not always being seen, but always being there
น้ำเน่าไปหน่อยแฮะเรา 555555
www0815
pandora
golden goose shoes
off-white clothing
ed hardy clothing
true religion jeans
cheap nhl jerseys
skechers outlet
christian louboutin outlet
supreme clothing
coach outlet store online
www1027
christian louboutin outlet
ugg boots
pandora outlet
canada goose
ray ban sunglasses
valentino shoes
coach outlet online
dsquared2
canada goose outlet
off white clothing
แสดงความคิดเห็น
สมัครสมาชิก ส่งความคิดเห็น [Atom]
<< หน้าแรก