Que reste-t-il de nos amours?
Ce soir le vent qui frappe à ma porte
Me parle des amours mortes
Devant le feu qui s' éteint
Ce soir c'est une chanson d' automne
Dans la maison qui frissonne
Et je pense aux jours lointains
Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d' avril, des rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse
Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, rêves mouvants
Que reste-t-il de tout cela
Dites-le-moi
Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
Les mots les mots tendres qu'on murmure
Les caresses les plus pures
Les serments au fond des bois
Les fleurs qu'on retrouve dans un livre
Dont le parfum vous enivre
Se sont envolés pourquoi?
รัตติกาลนี้ สายลมพัดผ่านมาเคาะประตูบ้านของผม
เสียงนั้นบอกผมถึงความรักที่ตายจากไปแล้ว
ต่อหน้ากองไฟที่มอดลง
รัตติกาลนี้ มีเพลงแห่งฤดูใบไม้ร่วง
ก้องดังอยู่ในบ้านอันหนาวเหน็บราวกับถูกแช่แข็ง
นั่นทำให้ผมได้คิดถึงวันเก่าๆ ....
ความรักของเรายังคงเหลืออยู่ไหม?
วันคืนที่สวยงามยังคงเหลืออยู่ไหม?
ภาพหนึ่ง ภาพเก่าๆภาพหนึ่ง เมื่อครั้งยังเยาว์วัย
ตั๋วเดินทางของเรายังคงเหลืออยู่ไหม?
เดือนเมษายนกับนัดของเรา
ความทรงจำดีๆเหล่านั้นยังตามมาหลอกหลอนผม
อย่างไม่หยุดหย่อน
ความสุขที่ร่วงหล่นลงมา
เส้นผมที่สยายท่ามกลางสายลม
จูบอันแผ่วเบา
ความฝันอันไม่หยุดนิ่ง
ทุกสิ่งทุกอย่างนี้ ยังคงเหลืออยู่ไหม?
บอกผมที
หมู่บ้านเล็กๆ
ระฆังใบเก่า
ธรรมชาติงดงามซ่อนตัวอยู่
และในม่านหมอก ก็มีใบหน้าอันงดงามปรากฏ
เป็นได้แค่อดีตที่ผ่านพ้นไป
คำที่เราเฝ้าพะเน้าะพะนอต่อกัน
คำหยอกล้อแสนบริสุทธิ์
คำสาบานในป่าลึก
ดอกไม้ที่คั่นหน้าหนังสือ ซึ่งกลิ่นของมันรัญจวนใจยิ่ง
ทั้งหมดได้หลุดลอยจากเราไปแล้ว
ด้วยเหตุใดหรือ?
5 ความคิดเห็น:
แปลเองเรอะ ?
แปลดีนะ แต่รูปประกอบ เอ่อ ...
โผล่เป็นดุ้นเลยว่ะ 555
ใครอยากฟังเพลง เชิญที่นี่นะครับ
http://players39.multiply.com/music/item/26/Que_reste-t-il_de_nos_amours
ความรักน่ากลัวตรงที่ เมื่อคนนึง หมดรักแล้ว แต่อีกคนความรักยังคงอยู่ วันนึงความรักมันก็จากไปซะเฉยๆ ไม่บอกไม่กล่าว ไม่มีสัญญาณล่วงหน้า หัวใจไม่เต้นรัวเมื่อเจอกัน แล้วโลกก็หมุนไปในแบบที่มันเคยเป็น อยู่ดีๆก็หยุดรัก ฉันไม่เชื่อในความสัมพันธ์แบบครองคู่กันไปตลอดกาล ฉันอาจจะรักใครอย่างหมดใจ ในขณะ นั่งรถไฟกลับบ้านด้วยกัน พอถึงจุดหมายปลายทาง ก็โบกมืออำลา หรือ การเดินฟังเสียงเท้าที่ก้าวไปข้างหน้าด้วยกันในความมืด แล้วก็จากกันไป ความรักของฉันก็แบบนั้น โผล่มาชั่วขณะหนึ่งแล้วจากไป ฉันไม่เคยยื้อความรักไว้ เพราะเชื่อว่า ความรักเกิดใหม่ได้ตลอดเวลา มีแค่หัวใจของฉันที่แตกสลายแต่โลกของฉันไม่ได้สลายตามไปด้วย และเชื่อว่า จะมีความรักเกิดขึ้นได้อีกนับร้อยนับพันครั้ง
http://www.youtube.com/watch?v=8xWz0he8va0
great meanings ah..ajarn..!!
cheer up it's winter!!.
รัญจวนจนสะอิดสะเอียนไง เลยไป
www0719
coach outlet online
ray ban sunglasses
nike blazer pas cher
chicago blackhawks jerseys
ralph lauren outlet
canada goose
coach outlet
coach handbags
pandora charms
pelicans jerseys
แสดงความคิดเห็น
สมัครสมาชิก ส่งความคิดเห็น [Atom]
<< หน้าแรก